درجة الماجستير في تصميم البنية التحتية للسكك الحديدية والبناء والصيانة - تخصص في البنية التحتية للنقل الحضري تحت الأرض
Structuralia
معلومات أساسية
موقع الحرم الجامعي
Online
اللغات
انجليزي
شكل الدراسة
التعليم عن بعد
المدة الزمنية
1 لسنوات
الوتيرة
دوام كامل
رسوم دراسية
EUR ٦٬٤٩٠
أخر موعد للتسجيل
أتصل بالجامعة
اقرب موعد للبدء
24 Jun 2024
مقدمة
برنامج
الوحدة الأولى: سياسات إدارة السكك الحديدية ومفاهيم البناء الهامة
- الوحدة 1. مشاريع السكك الحديدية وإدارة الجودة
- الوحدة الثانية: تمويل البنية التحتية للسكك الحديدية وتحليل التكاليف
- الوحدة 3. سياسة الاتحاد الأوروبي للسكك الحديدية
- الوحدة 4. الوسائط المتعددة
- الوحدة 5. تخطيط مسار السكة الحديد والارتفاع
الوحدة الثانية: بناء البنية التحتية للسكك الحديدية
- الوحدة 1. المراحل الجيولوجية والجيوتقنية
- الوحدة 2. المنصة والطبقات السفلية
- الوحدة 3. الجسور
- الوحدة 4. الأنفاق
- الوحدة 5. حركة الأرض وأعمال البناء الصغرى
الوحدة الثالثة: التركيبات لاستغلال السكك الحديدية
- الوحدة 1. تشغيل السكك الحديدية واستغلالها
- الوحدة 2. صالة الركاب
- الوحدة 3. محطة الشحن
- الوحدة 4. الحماية المدنية. الأمان والوصول
- الوحدة 5. خدمات المعلومات والاتصالات. الأتمتة والإدارة المتكاملة
الوحدة الرابعة: تصميم وبناء نظام السكك الحديدية
- الوحدة 1. مسار السكة الحديد
- الوحدة 2. كهربة
- الوحدة 3. التشوير
- الوحدة 5. نظم المعلومات
الوحدة الخامسة: الجوانب الشاملة لإدارة صيانة السكك الحديدية والبنية التحتية الرئيسية وتقنيات صيانة المسار
- الوحدة 1. نماذج وخطط صيانة السكك الحديدية. عمليات واستغلال السكك الحديدية
- الوحدة 2. صيانة مكونات البنية التحتية للسكك الحديدية
- الوحدة 3. مسار صيانة البنية الفوقية
- الوحدة 4. معدات اللحام التوسعة والتحكم والإشراف
- الوحدة 5. تتبع تقييم الجودة
الوحدة السادسة: تقنيات الصيانة بالكهرباء
- الوحدة 1. صيانة خط الاتصال العلوي
- الوحدة 2. حماية السكك الحديدية وصيانتها
- الوحدة 3. التحكم في العناصر الداعمة لخط الاتصال العلوي
- الوحدة 4. صيانة محطة الجر الفرعية
- الوحدة 5. حل الأعطال
الوحدة السابعة: تقنيات صيانة إشارات السكك الحديدية
- الوحدة 1. صيانة الإنترلوك والبلوك و Ctc
- الوحدة 2. صيانة وحماية دائرة المسار
- الوحدة 3. صيانة معبر المستوى
- الوحدة الرابعة: صيانة النظام (ATP - ERTMS)
- الوحدة 5. سلامة التثبيت التحكم عن بعد
الوحدة الثامنة: تقنيات صيانة أنظمة الاتصالات
- الوحدة 1. وسائط النقل: النحاس والألياف البصرية ونظام الكابلات والميكروويف ووصلات الراديو
- الوحدة الثانية: شبكات النقل والاتصالات اللاسلكية
- الوحدة الثالثة. خدمات الشبكات والبيانات
- الوحدة الرابعة: الشبكات والخدمات الصوتية
- الوحدة 5. نظم المعلومات والتحكم. الوسائط المتعددة وخدمات القيمة المضافة
نظام سكة حديد عالي السرعة
الوحدة التاسعة: السمات الفردية لتصميم وبناء السكك الحديدية عالية السرعة وتقنيات الصيانة الخاصة
- الوحدة 1. بنى تحتية عالية السرعة
- الوحدة 2. البنية الفوقية للسكك الحديدية عالية السرعة
- الوحدة 3. السكك الحديدية عالية السرعة مقابل. السكك الحديدية التقليدية. الجوانب التفاضلية الرئيسية
- الوحدة 4. صيانة البنية التحتية عالية السرعة
- الوحدة 5. صيانة البنية الفوقية عالية السرعة
نظام مترو أنفاق المدينة
الوحدة التاسعة: تصميم مترو أنفاق المدينة والبناء وتقنيات الصيانة الخاصة
- الوحدة 1. مترو أنفاق المدينة لنظام سكة حديد المدينة
- الوحدة الثانية: المنشآت الثابتة: الطاقة ، والتشوير ، وغيرها
- الوحدة 3. مترو أنفاق المدينة / المواد المتنقلة للسكك الحديدية
- الوحدة 4. الاختلافات بين صيانة مترو أنفاق المدينة / السكك الحديدية وتلك الخاصة بالاستغلال الأخرى
- الوحدة 5. أعمال الصيانة
المشروع النهائي للماجستير للوحدة X (MFP)
يخضع البرنامج لتحديثات وترقيات المحتوى الممكنة
الأساتذه
مخرج
ماريو فيريرو كاسال هو ماجستير في الهندسة المدنية ، حاصل على درجة الماجستير في الهندسة المدنية وخبير في هندسة السكك الحديدية من جامعة التعليم عن بعد. وهو عضو في اتحاد النقل الاسباني. يتمتع فيريرو كاسال بأكثر من 20 عامًا من الخبرة في قطاع السكك الحديدية ، لا سيما في خطوط مترو الأنفاق / السكك الحديدية عالية السرعة والمدينة. لديه أيضًا معرفة واسعة بكل من حلول التصميم والصيانة التي سيتم تطبيقها في أنظمة السكك الحديدية وشارك في العديد من المشاريع الدولية. بالإضافة إلى ذلك ، شارك ماريو في اعتماد واعتماد التطورات المهمة في مواد المسار. لقد كان متحدثًا بارزًا في مؤتمرات مختلفة تتعلق بمسار الألواح ، والبنية الفوقية للسكك الحديدية AV ، والمشاكل الفريدة في مترو الأنفاق والترام ، وتكاليف صيانة السكك الحديدية عالية السرعة ، من بين أمور أخرى. يشارك حاليًا في مجموعات عمل السكك الحديدية المختلفة وفي لجان محددة داخل القطاع حيث تم الاعتراف بعمله في المنشورات الفنية المختلفة.
خوسيه إنريكي جرانادوس
المناهج الدراسية
درجة الماجستير في تصميم البنية التحتية للسكك الحديدية والبناء والصيانة. التخصص في البنية التحتية للنقل الحضري تحت الأرض يتكون من 60 ECTS.
- Design and construction of infrastructure subsystems
- Design and construction of superstructure subsystems
- Design and construction of power subsystems
- Design and construction of signaling and telecommunications subsystems
- Railway infrastructure maintenance
- Railway superstructure maintenance
- Railway electrification maintenance
- Maintenance of railway signaling and telecommunications systems
- السكك الحديدية الحضرية
- متعددة الوظائف. درجة الماجستير في تصميم البنية التحتية للسكك الحديدية والبناء والصيانة. تخصص في البنية التحتية للنقل الحضري تحت الأرض
المنح والتمويل
Organization of American States (OAS)
Since 2010, Structuralia has offered a scholarship program for master's degrees in Spanish and English, in conjunction with the Organization of American States (OAS) aimed at outstanding professionals from the Americas, included in the Partnerships for Education and Training Program (PAEC). , from which more than 3,500 students in the region have already benefited.
Pan American Association of Educational Credit Institutions (APICE)
Structural and the Pan American Association of Educational Credit Institutions (APICE) offer a specialized training scholarship program aimed at professionals from Latin America and the Caribbean in specialized master's degrees in the STEM sector.
EDUCA EDTECH Foundation
EDUCA EDTECH Foundation was created to promote personal and professional growth while betting on the transfer of knowledge as a means to change the world. For this reason, the Foundation assumes the achievement of the Sustainable Development Goals as paramount. To achieve the above, the institution works to be a reference entity, ensuring the implementation of solutions and the granting of aid to those people who deserve it.