الترجمة الفورية للاجئين: دورة السياقات والممارسات والأخلاق - جامعة جلاسكو
FutureLearn
معلومات أساسية
موقع الحرم الجامعي
Online United Kingdom
اللغات
انجليزي
شكل الدراسة
التعليم عن بعد
المدة الزمنية
3 weeks
الوتيرة
دوام جزئي
رسوم دراسية
USD ٥٩ / per course *
أخر موعد للتسجيل
أتصل بالجامعة
اقرب موعد للبدء
أتصل بالجامعة
* يمكنك تعلمها مجانًا أو ترقية الدورة والحصول على مزايا إضافية مقابل 59 دولارًا
المنح الدراسية
استكشف فرص المنح الدراسية للمساعدة في تمويل دراستك
مقدمة
تعلم مهارات لمواجهة تحديات الترجمة الفورية للاجئين وتبادل خبراتك مع مترجمين فوريين آخرين في القطاع.
تعرف على الترجمة الإنسانية ودور المترجم الفوري
في هذه الدورة ، سوف تكتشف دور المترجم الفوري وتستكشف التحديات الخاصة بالترجمة الفورية للاجئين.
ستغطي موضوعات مثل الوعي الثقافي والأخلاق وردود الفعل العاطفية عند العمل في المواقف التي تتطلب التواصل بين الثقافات.
ستأخذ في الاعتبار سياقات العمل المختلفة التي قد تكون فيها كمترجم فوري للاجئين ، وستتعرف على أهمية رفاهيتك وكذلك واجبك في رعاية الأشخاص الذين تعمل معهم.
ستتاح لك أيضًا الفرصة للتواصل مع مترجمين ومعلمين آخرين لمشاركة معرفتك وخبراتك.
المنهج
- الأسبوع الأول: تعريف المترجمين الفوريين الإنسانيين والمستفيدين وتحديات العمل.
- الأسبوع الثاني: سياقات عمل مختلفة للترجمة الإنسانية.
- الأسبوع 3: الأخلاق وواجب الرعاية والعناية الذاتية في الترجمة الإنسانية.
متى تريد ان تبدأ؟
ابدأ على الفور وتعلم وفقًا لسرعتك الخاصة. إذا لم تبدأ الدورة التدريبية بعد ، فسترى التاريخ المستقبلي مدرجًا أدناه.
- متوفر في الوقت الحاضر
ماذا ستحقق؟
بنهاية الدورة ، ستكون قادرًا على:
- استكشف دور المترجم الفوري في تنوع الأوضاع الإنسانية.
- تحديد القضايا وفهم السياقات في الترجمة الإنسانية.
- التعاون لتبادل أفضل الممارسات في الترجمة في سياق إنساني.
- تقييم المعضلات الأخلاقية المطبقة في سياق الترجمة الفورية للاجئين.
- تطبيق وتكييف المناهج والأدوات في الترجمة في سياق إنساني.
الذي هو بطبيعة الحال ل؟
توفر هذه الدورة فرصة تعليمية تفاعلية لأي شخص يعمل في دور المترجم الإنساني ومدربيهم ومقدمي الخدمات.
ستكون الدورة أيضًا ذات فائدة للعاملين في المجال الإنساني والوسطاء بين الثقافات وكذلك الطلاب المهتمين بالترجمة الفورية والوساطة الذين يتطلعون إلى العمل في المنظمات التي تدعم اللاجئين وطالبي اللجوء.
مع من ستتعلم؟
جيوفانا فاسيتا أنا محاضر في الآداب واللغات بين الثقافات في التربية في جامعة جلاسكو. | جيمي سبورواي أنا مدرب متنوع وأعمل حاليًا مع جامعة جلاسكو. أنا متخصص في تقديم دورات حول اللاجئين والاتجار بالبشر والمساواة والجنس والتنوع الديني والثقافي. | مارتا موسكال أنا محاضر كبير (أستاذ مشارك) في كلية التربية بجامعة جلاسكو. أعمل في مجال التنقل البشري والهجرة والتعليم بين الثقافات. | ماريا جرازيا إمبريال باحث ما بعد الدكتوراه ومعلم مشارك (كلية التربية ، جامعة جلاسكو) |
من طور الدورة؟
جامعة جلاسكو
تأسست جامعة جلاسكو عام 1451 ، وهي رابع أقدم جامعة في العالم الناطق باللغة الإنجليزية. وهي عضو في مجموعة راسل المرموقة لجامعات الأبحاث الرائدة في المملكة المتحدة.
انضم إلى هذه الدورة
مجانا | تطوير | غير محدود |
انضم مجانًا وستحصل على:
| قم بترقية هذه الدورة وسوف تحصل على:
| اشترِ بلا حدود وستحصل على:
|
الرسوم الدراسية للبرنامج
عن المدرسة
أسئلة
دورات مماثلة
ماجستير في الاتصال التقني والتوطين (TCLoc)
- Strasbourg, فرنسا
ماجستير في الترجمة المؤسسية
- Alicante, إسبانيا
شهادة دراسات عليا في الترجمة
- Online United Kingdom